«Բարև էս չատի ամենասիրուն աղջկան»–ի խմբագրումների տարբերություն

չտեսություն-ից
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Տող 3. Տող 3.


'''Բարև էս չատի ամենասիրուն աղջկան:'''
'''Բարև էս չատի ամենասիրուն աղջկան:'''
Տարածված է հայկական չատերում։ Վերջին անգամ օգտագործվել է 2 րոպե առաջ, ոմն մի ՍիմպոԱպեր666-ի կողմից։  Փաստերը, սակայն, ուղղում են [[Դորիան]]ի  բլոգ։ Առաջացել է աիէրսի չատերում ինսունականների վերջին, կամ ընթացիկ դարի սկզբին։
Տարածված է հայկական չատերում։ Վերջին անգամ օգտագործվել է 2 րոպե առաջ, ոմն մի ՍիմպոԱպեր666-ի կողմից։  Փաստերը, սակայն, ուղղում են [[Դորիան]]ի  բլոգ։ Առաջացել է աիէրսի չատերում իննսունականների վերջին կամ ընթացիկ դարի սկզբին։


Հայկական չատերում այս [[մեմ]]ից բացի օգտագործվում են նաև  ոչ այնքան լայն տարածում գտած հետևյալ արտահայտությունները՝
Հայկական չատերում այս [[մեմ]]ից բացի օգտագործվում են նաև  ոչ այնքան լայն տարածում գտած հետևյալ արտահայտությունները՝

16:34, 23 Հունիսի 2010-ի տարբերակ

Ահա թե որտեղից է ծագել այս մեմը։


Բարև էս չատի ամենասիրուն աղջկան: Տարածված է հայկական չատերում։ Վերջին անգամ օգտագործվել է 2 րոպե առաջ, ոմն մի ՍիմպոԱպեր666-ի կողմից։ Փաստերը, սակայն, ուղղում են Դորիանի բլոգ։ Առաջացել է աիէրսի չատերում իննսունականների վերջին կամ ընթացիկ դարի սկզբին։

Հայկական չատերում այս մեմից բացի օգտագործվում են նաև ոչ այնքան լայն տարածում գտած հետևյալ արտահայտությունները՝

  • գնա՞նք Սևան, ուրախանա՞նք
  • սեքս սիրում ե՞ս