«Հայեցի»–ի խմբագրումների տարբերություն
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 3. | Տող 3. | ||
'''Հայեցի'''` նախորդ դարի սովետահայ վռոձի-ազգային վռոձի-մտավորականության կողմից սիրված մեմ, արտահայտություն: | '''Հայեցի'''` նախորդ դարի սովետահայ վռոձի-ազգային վռոձի-մտավորականության կողմից սիրված մեմ, արտահայտություն: | ||
==Առանձնահատկություններ== | |||
[[Ֆիլոս Սոկրատ]]ին առայժմ չի հաջողվել պարզել, թե ինչով է "հայեցի"ն տարբերվում [[ասենք]] | [[Ֆիլոս Սոկրատ]]ին առայժմ չի հաջողվել պարզել, թե ինչով է "հայեցի"ն տարբերվում [[ասենք]] | ||
պարզ ու հասարակ "հայկական"-ից: | պարզ ու հասարակ "հայկական"-ից: |
11:46, 28 Հունիսի 2010-ի տարբերակ
Հայեցի` նախորդ դարի սովետահայ վռոձի-ազգային վռոձի-մտավորականության կողմից սիրված մեմ, արտահայտություն:
Առանձնահատկություններ
Ֆիլոս Սոկրատին առայժմ չի հաջողվել պարզել, թե ինչով է "հայեցի"ն տարբերվում ասենք պարզ ու հասարակ "հայկական"-ից: Բրիտանացի գիտնականները ենթադրում են, որ "հայեցի"ն նույն հայկականն ա, բայց պաթոսով
Հայեցին հայոց ինտերնետներում
Հայոց անծայրածիր ինտերնետներում լայնորեն տարածվել է Առմքոմեդու տղեքի շնորհիվ: Հումորի այդ հսկաները (և ոչ մի հեգնանք, բնավ) բացահայտեցին Լեզվի տեսչության ազգնվեր պլանները հայերի համար հայեցի տարբերանշաններ ստեղծելու հետ կապված: Արդյունքում պարզվեց, որ ՄակԴոնալդս Հայաստանում չկա ոչ թե, որովհետև այն չի կարող դիմանալ Թումանյանի Շաուրմայի մրցակցությանը, այլ որովհետև օտարները առայժմ չեն կատարել Լեզվի տեսչության պահանջները տարբերանշանի հայեցման շուրջ: Սակայն ՄակԴոնալդսի և այլ օտար տարբերանշանների հայաֆիկացված տարբերակներն արդեն իսկ հասանելի են լայն հասարակությանը: