«Ինքը»–ի խմբագրումների տարբերություն
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 1. | Տող 1. | ||
'''Ինքը''' (հայ․ ինքը) - ի սկզբանե [[ռուսիզմ]] ա [[սակայն]] [[բնավ]] ոչ [[վարվարիզմ]]։ | '''Ինքը''' (հայ․ ինքը) - ի սկզբանե [[ռուսիզմ]] ա [[սակայն]] [[բնավ]] ոչ [[վարվարիզմ]]։ | ||
Ասվում է ոչ միայն այնպես ինչպես կասվեր ռուսերենում, այլ նաև այնպես ինչպես նույնիսկ ռուսերենում | Ասվում է ոչ միայն այնպես ինչպես կասվեր ռուսերենում, այլ նաև այնպես ինչպես նույնիսկ ռուսերենում չէր ասվի։ | ||
==Ասենք== | ==Ասենք== |
Ընթացիկ տարբերակը 17:58, 20 Հունիսի 2010-ի դրությամբ
Ինքը (հայ․ ինքը) - ի սկզբանե ռուսիզմ ա սակայն բնավ ոչ վարվարիզմ։ Ասվում է ոչ միայն այնպես ինչպես կասվեր ռուսերենում, այլ նաև այնպես ինչպես նույնիսկ ռուսերենում չէր ասվի։
Ասենք
- Ես սիրում եմ լոլիկներ։ Իրանք ինձ մի տեսակ ուրախացնում են։
կամ, նույն լոլիկի մասին
- Իսկ ինքը ի՞նչ արժի
- Իսկ ինչպես իրան ուտե՞լ