«Ինքը»–ի խմբագրումների տարբերություն
Jump to navigation
Jump to search
(Նոր էջ. '''Ինքը''' (հայ․ ինքը) - ի սկզբանե ռուսիզմ ա սակայն բնավ ոչ վարվարիզմ։ Ասվում է ոչ միայն այնպես ի…) |
No edit summary |
||
Տող 4. | Տող 4. | ||
==Ասենք== | ==Ասենք== | ||
- Ես սիրում եմ լոլիկներ։ Իրանք ինձ մի տեսակ ուրախացնում են։ | <pre>- Ես սիրում եմ լոլիկներ։ Իրանք ինձ մի տեսակ ուրախացնում են։</pre> | ||
կամ, նույն լոլիկի մասին | կամ, նույն լոլիկի մասին | ||
- Իսկ ինքը ի՞նչ արժի | <pre>- Իսկ ինքը ի՞նչ արժի</pre> | ||
և [[ինչպես այն օգտագործել]] | և [[ինչպես այն օգտագործել]] | ||
- Իսկ ինչպես իրան ուտե՞լ | <pre>- Իսկ ինչպես իրան ուտե՞լ</pre> |
10:27, 19 Հունիսի 2010-ի տարբերակ
Ինքը (հայ․ ինքը) - ի սկզբանե ռուսիզմ ա սակայն բնավ ոչ վարվարիզմ։ Ասվում է ոչ միայն այնպես ինչպես կասվեր ռուսերենում, այլ նաև այնպես ինչպես նույնիսկ ռուսերենում չեր ասվի։
Ասենք
- Ես սիրում եմ լոլիկներ։ Իրանք ինձ մի տեսակ ուրախացնում են։
կամ, նույն լոլիկի մասին
- Իսկ ինքը ի՞նչ արժի
- Իսկ ինչպես իրան ուտե՞լ