«Ջրի գնա, որսի կգնամ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 6. | Տող 6. | ||
* | *Այս արտահայտությունն ամենաշատն [[Մուշեղ Անթառանյան|օգտագործող անձը]] , ստանալով զուլալ աղբյուրի յոթ անգամ լցրած-թափած ջուրը, տնից դուրս է եկել և չի վերադարձել՝ այդպես էլ որսի գնալու իր խոստումը չկատարելով։ | ||
*Այս [[մեմ]]ի միջոցով կարելի է ամուսնության առաջարկ անել: | *Այս [[մեմ]]ի միջոցով կարելի է ամուսնության առաջարկ անել: | ||
<pre> - Արի ամուսնանանք։ Դու ջրի կգնաս, ես որսի։ </pre> | <pre> - Արի ամուսնանանք։ Դու ջրի կգնաս, ես որսի։ </pre> |
Ընթացիկ տարբերակը 16:36, 19 Հունիսի 2010-ի դրությամբ
Ջրի գնա, որսի կգնամ։
Այսպես նախնադարում, երբ ալֆա բառը միայն սամեցի հետ էր ասոցացվում, ոչ մի երկրաչափություն, հին և ճշմարիտ տղամարդիկ իրենց կանանց հետ համաձայնության էին գալիս, որ կնոջ ամեն ջրի գնալու դիմաց երեք մետրանոց, շագանակագույն մորթով արջ են որսալու։
Ինչպես նաև
- Այս արտահայտությունն ամենաշատն օգտագործող անձը , ստանալով զուլալ աղբյուրի յոթ անգամ լցրած-թափած ջուրը, տնից դուրս է եկել և չի վերադարձել՝ այդպես էլ որսի գնալու իր խոստումը չկատարելով։
- Այս մեմի միջոցով կարելի է ամուսնության առաջարկ անել:
- Արի ամուսնանանք։ Դու ջրի կգնաս, ես որսի։