«Կյանքիկ»–ի խմբագրումների տարբերություն
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 7. | Տող 7. | ||
Հոմանիշներից է` սրտիկ (առաջացել է սիրտ բառից,-իկ վերջածանցը, որի ընթացքում ի տառը սղվել է, ստանալով իր վերջնական սրտիկ տարբերակը): | Հոմանիշներից է` սրտիկ (առաջացել է սիրտ բառից,-իկ վերջածանցը, որի ընթացքում ի տառը սղվել է, ստանալով իր վերջնական սրտիկ տարբերակը): | ||
Այլ լեզուներում էլ կարելի է իրեն հանդիպել` շեղի (ֆրանս.), դոռոգոյ (ռուսերեն) | Այլ լեզուներում էլ կարելի է իրեն հանդիպել` շեղի (ֆրանս.), դոռոգոյ (ռուսերեն) | ||
==Այլընտրանք== | |||
Պարմություն | |||
Հատկապես կյանքիկ բառը տարածում գտավ 2008-թվականի վերջերին, երբ Լիլիթը սկսեց ընկերություն անել Մեսրոպի հետ ու նա նրան այդպես էր անվանում հաճախ. ու որից հետո այդ բառը տարածվաց նրանց շրջապատում. կյանքիկ սկսեցին միմյանց ասել Սոնան, Դաբին, Գոռիկը, Մարյամը եւ ուրիշներ |
19:49, 22 Հունիսի 2010-ի տարբերակ
Կյանքիկը (հայ․ կյանք) - արդի հայերենում դիմելաոճ: Առաջացել է կյանք բառից: 2000 թ.-ի երկրորդ կեսից սկսած համալրվելով հայերենում մեծ օգտագործում ունեցող -իկ քնքշանք և գուրգուրանք (գիտականորեն` փոքրություն) արտահայտող վերջածանցը իր ամբողջական տեսքով հայտնի է այսօր որպես` կյանքիկ: Նրան կարելի է օգտագործել նախադասության և՛ մեջտեղում, և՛ սկզբում, և՛ վերջում:
չի թրջվում (հեղինակը ի նկատի է ունեցել, որ շատ օգտգործումից արժեքը չի կորում, քանի այն արդեն իսկ թաց է, այսինքն այն արդեն իսկ չի ներկայացնում իր իսկական իմաստը)
Այլընտրանք
Գրական հայերենում` սիրելիս Հոմանիշներից է` սրտիկ (առաջացել է սիրտ բառից,-իկ վերջածանցը, որի ընթացքում ի տառը սղվել է, ստանալով իր վերջնական սրտիկ տարբերակը): Այլ լեզուներում էլ կարելի է իրեն հանդիպել` շեղի (ֆրանս.), դոռոգոյ (ռուսերեն)
Այլընտրանք
Պարմություն Հատկապես կյանքիկ բառը տարածում գտավ 2008-թվականի վերջերին, երբ Լիլիթը սկսեց ընկերություն անել Մեսրոպի հետ ու նա նրան այդպես էր անվանում հաճախ. ու որից հետո այդ բառը տարածվաց նրանց շրջապատում. կյանքիկ սկսեցին միմյանց ասել Սոնան, Դաբին, Գոռիկը, Մարյամը եւ ուրիշներ