«Մի տեսակ»–ի խմբագրումների տարբերություն

չտեսություն-ից
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Տող 8. Տող 8.




Մի տեսակը առավել հաճախ օգտագործում են այն մարդիկ, ովքեր օգտագործում են նաև այնպիսի [[բան]]եր, ինպիսինն են [[ասենք]]ը, [[ինքը]],  [[բան]]ը, և այլ ռուսաբանություններ:
Մի տեսակը առավել հաճախ օգտագործում են այն մարդիկ, ովքեր օգտագործում են նաև   այնպիսի [[բան]]եր, ինպիսինն են [[ասենք]]ը, [[ինքը]],  [[բան]]ը և [[ռուսիզմ]]ի այլ օրինակներ: Ինչպես բոլոր [[ռուսիզմ]]ով տառապող բառերը, այնպես էլ մի տեսակը կարող է օգտագործվել ոչ միայն այնպես, ինչպես ռուսերենում, այլ նաև այնպես, ինչպես նույնիսկ ռուսերենում չէր օգտագործվի:
 
<pre>
մի տեսակ բարև
</pre>
 
<pre>
մի տեսակ թռչող ափսե  շատ եմ սիրում
</pre>

17:54, 20 Հունիսի 2010-ի տարբերակ

Մի տեսակ մեմը մի տեսակ ակնարկումա ռուսերեն [ծ]իպա բառին: Մի տեսակ այդպիսի կարծիքի է նաև ջուջուլի թարգմանիչը: Հանդիպում է ինչպես ցանցառների և ինտերնետշչիկների բառապաշարում, այնպես էլ դեռ սովետական տարիներին ռուսերենից հայերեն թարգմանված գրականության մեջ: Ասենք ՝

 
Մեծ քաղաքներում հետիոտները նահատակի կյանք են վարում: Նրանց համար մի տեսակ տրանսպորտային գետտո են մտցրել: 
Նրանց թույլ են տալիս փողոցներն անցնել միայն խաչմերուկներում, այսինքն հենց այն տեղերում, ուր շարժումն առավել ուժեղ 
է և  ուր այն մազը, որից սովորաբար կախված է հետիոտնի կյանքը , մի տեսակ ամենից ավելի հեշտ է կտրվում:


Մի տեսակը առավել հաճախ օգտագործում են այն մարդիկ, ովքեր օգտագործում են նաև այնպիսի բաներ, ինպիսինն են ասենքը, ինքը, բանը և ռուսիզմի այլ օրինակներ: Ինչպես բոլոր ռուսիզմով տառապող բառերը, այնպես էլ մի տեսակը կարող է օգտագործվել ոչ միայն այնպես, ինչպես ռուսերենում, այլ նաև այնպես, ինչպես նույնիսկ ռուսերենում չէր օգտագործվի:

մի տեսակ բարև
մի տեսակ թռչող ափսե  շատ եմ սիրում